Laut RP Online warnt die Polizei in Miami aktuell vor einer Droge mit dem schönen Namen „Cloud Nine“, was komischerweise* mit „Wolke Sieben“ übersetzt wird.
Diese Designerdroge trägt auch den Beinamen Zombie-Droge und soll wohl für die Kannibalismusfälle in Amerika verantwortlich sein. (Ich werde in den nächsten Tagen mal eine Auflistung zusammen stellen, da ist schon so einiges zusammengekommen)
Da es sich bei der Droge wohl um Badesalz handelt, finde ich das schon alles sehr merkwürdig.
Zitat:“Die Polizeibehörde von Miami rief die Öffentlichkeit auf, sofort den Notruf zu wählen, wenn jemand diese Symptome zeigt“
Wir hatten das Thema schon, kein Staat der Welt wird sich hinstellen und den Leuten sagen:
“ Freunde, wir haben ein Zombie Problem“
Wie wir im Zombie Survival Guide gelernt haben, muss man auf ungewöhnliche Meldungen achten.
Ich finde diese Meldung schon sehr, sehr ungewöhnlich!
Also Obacht und gutes Durchkommen 😉
* kleiner Nachtrag: Man mag sich ja über die zwei Ziffern Differenz wundern, aber so ist das nunmal mit Redewendungen.
Bei den Amis bedeutet „to be on Cloud Nine“ soviel wie bei uns
„auf Wolke sieben schweben“
„wie im siebten Himmel“
„auf Wolken schweben“
Von daher ist die Übersetzung von Neun auf Sieben durchaus richtig…. betrachten wir es als Rundungsdifferenz 😉